- Bạn vui lòng tham khảo Thỏa Thuận Sử Dụng của Thư Viện Số
Tài liệu Thư viện số
Danh mục TaiLieu.VN
Lỗi thường gặp của sinh viên Đại học Trà Vinh khi sử dụng hình thức lặp lại của tính từ đơn âm tiết
Lặp lại tính từ đơn âm tiết (单音节形容词重叠) là một điểm ngữ pháp cực kỳ quan trọng trong tiếng Hán, đồng thời cũng là một biện pháp tu từ phổ biến. Bài viết trình bày những lỗi thường gặp của sinh viên Đại học Trà Vinh khi sử dụng hình thức lặp lại của tính từ đơn âm tiết.
11 p thuvienbrvt 26/02/2025 7 0
Từ khóa: Lặp lại tính từ đơn âm tiết, Ngữ pháp tiếng Trung Quốc, Tính từ đơn âm tiết, Dạy học tiếng Hán, Phương pháp dạy học ngôn ngữ Trung Quốc
Dịch thơ từ từ tiếng Hán ra tiếng Việt và dịch thơ từ tiếng Việt ra tiếng Hán - 汉越诗词互译
Bài viết "Dịch thơ từ từ tiếng Hán ra tiếng Việt và dịch thơ từ tiếng Việt ra tiếng Hán - 汉越诗词互译" bàn về dịch thuật là một nghệ thuật, nó thể hiện khả năng cảm thụ ngôn ngữ cũng như khả năng vận dụng ngôn ngữ của người dịch trên cơ sở hiểu tường tận sắc thái văn hóa và ý nghĩa của từ ngữ được dùng trong nguyên bản. Mời...
19 p thuvienbrvt 22/12/2023 63 0
Từ khóa: Kỷ yếu Hội thảo giảng viên, Dịch thơ từ tiếng Hán ra tiếng Việt, Dịch thơ từ tiếng Việt ra tiếng Hán, Phương tiện ngôn ngữ dịch, Kinh nghiệm dịch thuật, Đối chiếu ngôn ngữ, Dịch Tống từ, Nghệ thuật trữ tình, Điển cố lịch sử
Ẩn dụ trong tiếng lóng Hán Ngữ hiện đại
Thông qua ngữ liệu khảo sát trong cuốn Tiếng lóng Trung Quốc mới nhất của tác giả Lý Thục My và Nhan Lực Cương, bài viết đi sâu phân tích cơ sở, vai trò của phép ẩn dụ trong tiếng lóng Hán ngữ hiện đại nhằm mục đích hiểu được những gì mà người Trung Quốc muốn nói, cũng như sự phát triển của Hán ngữ và văn hóa Trung Quốc.
8 p thuvienbrvt 21/01/2022 150 0
Từ khóa: Ẩn dụ trong tiếng lóng Hán Ngữ, Tiếng lóng Hán Ngữ, Tiếng lóng Trung Quốc, Văn hóa tu từ, Ngôn ngữ học
Ẩn dụ từ vị giác “酸” (toan) trong tiếng Hán hiện đại, so sánh với từ vị giác “chua” trong Tiếng Việt
Bài viết này vận dụng lý luận ẩn dụ tri nhận, thông qua phương pháp phân tích, đối chiếu tiến hành nghiên cứu ngữ nghĩa và hàm ý văn hóa của từ vị giác 酸 toan (chua) trong tiếng Hán, đồng thời so sánh với cách biểu đạt tương đương trong tiếng Việt, từ đó chỉ ra điểm tương đồng và khác biệt giữa hai ngôn ngữ.
8 p thuvienbrvt 28/06/2021 191 0
Từ khóa: Ẩn dụ từ vị giác, Tiếng Hán hiện đại, Từ vị giác chua trong Tiếng Việt, Ngôn ngữ Tiếng Việt, Vị giác toan trong tiếng Hán hiện đại
Danh lượng từ trong Hán ngữ hiện đại và tri nhận chủ quan của chủ thể sử dụng
Bài viết phân tích mối quan hệ tri nhận trong việc lựa chọn kết hợp danh lượng từ và danh từ, qua đó giúp người học tiếng Hán có thể hạn chế được những lỗi sai khi kết hợp giữa hai thành phần này.
9 p thuvienbrvt 28/06/2021 163 0
Từ khóa: Danh lượng từ trong Hán ngữ, Hán ngữ hiện đại, Danh lượng từ, Học tiếng Hán, Phân loại danh lượng từ
Trường hợp đồng âm “Hong” trong tiếng Hán và “Hồng” trong tiếng Việt
Trong khuôn khổ bài viết này, tác giả sử dụng những phương pháp và thủ pháp nghiên cứu như thống kê, phân tích, so sánh đối chiếu, trên cơ sở ngữ liệu thu thập từ một số bộ từ điển và thực tiễn ngôn ngữ, tiến hành khảo sát trường hợp đồng âm “hóng” trong tiếng Hán và “hồng” trong tiếng Việt, làm rõ sự khác biệt về nghĩa giữa...
12 p thuvienbrvt 28/06/2021 196 0
Từ khóa: Tạp chí nghiên cứu nước ngoài, Từ đồng âm, Tiếng Hán, Tiếng Việt, Loại hình ngôn ngữ, Dạy học tiếng Việt, Từ vựng tiếng Hán
Trong bài viết này, người viết tiến hành phân tích kết quả khảo sát lỗi sai của sinh viên Khoa Ngoại ngữ, Đại học Thái Nguyên khi dịch trực tiếp từ Hán Việt sang tiếng Trung và đưa ra giải pháp khắc phục nhằm hạn chế những lỗi sai này.
10 p thuvienbrvt 28/06/2021 221 0
Từ khóa: Tạp chí Khoa học Ngôn ngữ và Văn hóa, Từ Hán Việt, Âm Hán Việt, Tự điển Hán Việt, Đặc điểm của từ Hán Việt, Giao tiếp tiếng Trung
Kính ngữ tiếng Hàn qua phương thức thay thế từ vựng (xét trong mối tương quan với tiếng Việt)
Kính ngữ tiếng Hàn có vai trò quan trọng trong giao tiếp hàng ngày của người Hàn Quốc cả trên phương diện ngôn ngữ và phương diện văn hóa. Xét trên phương diện ngôn ngữ, kính ngữ được biểu hiện qua phương tiện ngữ pháp và phương tiện từ vựng thay thế mang nghĩa đề cao.
14 p thuvienbrvt 27/01/2021 183 0
Từ khóa: Kính ngữ biểu hiện qua từ vựng, Phương thức thay thế thể từ, Phương thức thay thế vị từ, Kính ngữ tiếng Hàn, Xung đột văn hóa