- Bạn vui lòng tham khảo Thỏa Thuận Sử Dụng của Thư Viện Số
Tài liệu Thư viện số
Danh mục TaiLieu.VN
Đại từ và giao diện luận lý - ngữ dụng học
Bài viết "Đại từ và giao diện luận lý - ngữ dụng học" mô tả một đặc tính luận lý của đại từ có khả năng lý giải sự hiện diện phổ quát của phạm trù này trong các ngôn ngữ tự nhiên. Sau đó, nó phác thảo một phương pháp phân loại đại từ cho tiếng Việt. Tiếp theo là một thảo luận về quan hệ giữa tính khả chấp của câu và tính trùng...
10 p thuvienbrvt 27/08/2023 47 0
Từ khóa: Tạp chí Khoa học và Công nghệ Đại học Duy Tân, Ngữ dụng học, Phương pháp phân loại đại từ, Tính trùng ngôn, Đại từ tiếng Việt, Danh từ quan hệ
Bài viết So sánh từ và cụm từ mô phỏng tiếng cười trong ngôn ngữ Việt Nam - Trung Quốc ở góc độ giao tiếp liên văn hóa nghiên cứu đưa ra nhận thức và điểm giống khác nhau trong từ và cụm từ mô phỏng tiếng cười của ngôn ngữ Việt Nam - Trung Quốc ở góc độ giao tiếp liên văn hóa và hàm ý văn hóa đặc sắc của hai dân tộc ẩn chứa bên trong...
9 p thuvienbrvt 21/05/2023 64 0
Từ khóa: Giao tiếp liên văn hóa, Ngôn ngữ giọng nói, Xung đột văn hóa, Cụm từ mô phỏng tiếng cười, Ngôn ngữ Việt Nam - Trung Quốc
Đặc trưng giới trong thơ nữ Việt Nam từ sau đổi mới
Bài viết tập trung tìm hiểu sự biểu hiện của giới trong thơ nữ Việt Nam từ sau năm 1986 trên hai phương diện quan niệm sáng tác và ngôn ngữ nghệ thuật để bước đầu thâm nhập vào thế giới thơ nữ Việt Nam một cách hệ thống, khoa học.
11 p thuvienbrvt 28/05/2022 98 0
Từ khóa: Ngôn ngữ nghệ thuật, Đặc trưng giới trong thơ nữ, Ý thức nữ quyền trong văn học, Thơ nữ Việt Nam hiện đại, Lí luận văn học
Khảo sát thống kê thành ngữ mang yếu tố động vật của tiếng Việt và tiếng Trung
Bài viết trình bày việc dùng từ điển Thành ngữ tiếng Trung và Thành ngữ tiếng Việt làm công cụ chính để tiến hành thống kê phân tích, kết quả là đưa ra con số cụ thể về số lượng thành ngữ chứa yếu tố động vật của hai ngôn ngữ và tỉ lệ xuất hiện loại thành ngữ này mà trước đây chưa có công trình nào từng thực hiện.
10 p thuvienbrvt 29/11/2021 141 0
Từ khóa: Ngôn ngữ học, Giảng dạy ngôn ngữ, Thành ngữ tiếng Việt, Thành ngữ tiếng Trung, Hán ngữ hiện đại
Sơ lược về ẩn dụ tri nhận bản thể trong thành ngữ ẩn dụ Trung - Việt
Bài viết dựa trên cơ sở tri nhận ẩn dụ bản thể của nhà ngôn ngữ học Lakoff và Johnson (1980) tiến hành đối chiếu, phân tích và giải thích những điểm giống, khác nhau và nguyên nhân của thành ngữ ẩn dụ trong tiếng Việt và tiếng Trung.
11 p thuvienbrvt 29/11/2021 122 0
Từ khóa: Ngôn ngữ học, Giảng dạy ngôn ngữ, Thành ngữ ẩn dụ Trung - Việt, Tri nhận ẩn dụ bản thể, Ngôn ngữ học Lakoff và Johnson
Trong bài viết này, người viết tiến hành phân tích kết quả khảo sát lỗi sai của sinh viên Khoa Ngoại ngữ, Đại học Thái Nguyên khi dịch trực tiếp từ Hán Việt sang tiếng Trung và đưa ra giải pháp khắc phục nhằm hạn chế những lỗi sai này.
10 p thuvienbrvt 28/06/2021 207 0
Từ khóa: Tạp chí Khoa học Ngôn ngữ và Văn hóa, Từ Hán Việt, Âm Hán Việt, Tự điển Hán Việt, Đặc điểm của từ Hán Việt, Giao tiếp tiếng Trung
Khai thác nguồn ngữ liệu Internet trong dịch tài liệu Việt-Trung
Bài viết trên cơ sở các lý luận có liên quan, đưa ra các phương pháp khai thác ngữ liệu Internet trong quá trình dịch Việt-Trung, giúp người dịch có thêm cách tiếp cận nhằm nâng cao chất lượng bản dịch.
11 p thuvienbrvt 25/11/2020 145 1
Từ khóa: Dịch Việt-Trung, Gia công ngữ liệu, Ngữ liệu Internet, Tương đương ngôn ngữ, Nâng cao chất lượng bản dịch
Nghiên cứu lời từ chối thỉnh cầu trong hai ngôn ngữ có thể giúp chúng ta có hiểu biết sâu hơn về ngôn ngữ và văn hóa Trung - Việt, đồng thời cung cấp thêm tài liệu tham khảo cho công tác nghiên cứu, phiên dịch và dạy học tiếng Hán và tiếng Việt.
11 p thuvienbrvt 25/05/2020 231 2
Từ khóa: Khái niệm về hành vi từ chối, Đặc điểm cấu trúc hành vi từ chối, Hành vi từ chối lời thỉnh cầu, Lời thỉnh cầu trong tiếng Hán, Ngôn ngữ Trung - Việt